春夜别友人二首·其二 [唐代] 陈子昂 紫塞白云断,青春明月初。对此芳樽夜,离忧怅有馀。清冷花露满,滴沥檐宇虚。怀君欲何赠,愿上大臣书。离别 译文及注释 译文 北方边塞隔断白云,春天时节明月初升。
赏析:首联写别筵将尽,分手在即的撩人心绪和寂静状态;颔联借用乐器演奏时的音韵谐调,来比拟情谊深厚的意思;尾联写目送友人赴古道,隐隐哀愁胸中涌。陈子昂《春夜别友人二首》约作于武则天光宅元年春。
走在这悠长的洛阳道上,不知什么时候才能相会?注释 琴瑟:比喻友情。长河:指银河。注解:首联采用对偶句形式,“青”与“绮”相对,都为绿色的意思。鉴赏 陈子昂的《春夜别友人》共两首,这是之一首。
春夜别友人 [唐]陈子昂 银烛吐清烟,金尊对绮筵。金尊:酒杯。绮筵:丰美的筵席。离堂思琴瑟,别路绕山川。离堂:饮酒作别的地方。 琴瑟:典出《诗经·小雅·鹿鸣》。明月隐高树,长河没晓天。长河:银河。 没:隐没。
赏析:《春夜别友人》是唐代杰出诗人陈子昂的作品,此诗约作于公元684年(武则天光宅元年)春。首联写分手在即的撩人心绪和寂静状态。颔联写离堂把臂伤琴瑟,别路遥迢情缠绵。
1、但作者此行本是为了政治事业,在《春夜别友人》的第二首中,他就自豪地向友人宣告:怀君欲何赠?愿上大臣书。他对友人,没有什么世俗礼品可赠,只愿他们理解和支持自己的这次远行。
2、诗人用简洁明了的语言,表达了友情的珍贵和不灭之情,同时也表现了对离别的痛苦和思念之情。整首诗歌抒发了诗人对陈子昂的深情厚谊,表达了对友情的珍惜和不舍。
3、诗中隐含离愁却基调明快,表明了作者与朋友的别离依依不舍,以及对自己进京求取功名的自信和热情。
4、对朋友的依依惜别之情。《春夜别友人二首》是唐代诗人陈子昂的组诗作品。这两首诗约作于武则天光宅元年(684年)春。