1、yí zhōu bó yān zhǔ 移 舟 泊 烟 渚 ,rì mù kè chóu xīn 日 暮 客 愁 新 。yě kuàng tiān dī shù 野 旷 天 低 树 ,jiāng qīng yuè jìn rén 江 清 月 近 人 。
江 清 月 近 人 。[译文]我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游客新添几分忧愁。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人情投意合。【鉴赏】这是一首抒写羁旅之思的诗。
古诗《宿建德江》是唐代大诗人孟浩然在浙江游历期间所写,是一首写羇旅之思的诗,全文及翻译如下,移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
出自《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的代表作之一。这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思。
古诗《宿建德江》的全文是移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的代表作之一,是唐人五绝中的写景名篇。这首诗作于孟浩然在唐玄宗开元十八年离乡赴洛阳,再漫游吴越,借以排遣仕途失意的悲愤。
孟浩然的诗《宿建德江》如下:原文:移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。翻译:把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头。
古诗《宿建德江》是唐代大诗人孟浩然在浙江游历期间所写,是一首写羇旅之思的诗,全文及翻译如下,移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。古诗《宿建德江》的原文:宿建德江 孟浩然 〔唐代〕移舟泊烟渚,日暮客愁新。
《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的作品。全诗内容如下:移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。全诗的字面意思:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
江 清 月 近 人 。[译文]我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游客新添几分忧愁。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人情投意合。【鉴赏】这是一首抒写羁旅之思的诗。
出自《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的代表作之一。这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思。
1、古诗《宿建德江》是唐代大诗人孟浩然在浙江游历期间所写,是一首写羇旅之思的诗,全文及翻译如下,移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
2、建德江,指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水。这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。
3、把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。古诗《宿建德江》的原文:宿建德江 孟浩然 〔唐代〕移舟泊烟渚,日暮客愁新。
4、把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。【原文】移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。
5、出自《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的代表作之一。这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思。
6、孟浩然·宿建德江① 移舟泊烟渚②,日暮客愁新。野旷天低树③,江清月近人。【注释】①建德江:指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水。②烟渚:弥漫雾气的沙洲。③天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
古诗《宿建德江》是唐代大诗人孟浩然在浙江游历期间所写,是一首写羇旅之思的诗,全文及翻译如下,移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。古诗《宿建德江》的原文:宿建德江 孟浩然 〔唐代〕移舟泊烟渚,日暮客愁新。