何为其然也,苏轼《赤壁赋》原文及其翻译

2023-10-13 20:48:28 体育知识 吕布

亲其师,信其道,敬其师,从其师,何为其然也

1、意思是师生关系和谐,学生愿意亲近老师,才能心悦诚服地接受老师的教育;尊重自己的老师,并且信奉老师的教导,听众他的教诲;敬佩自己的老师,以老师为榜样,尊行他的做法。这句话是出自战国时期乐正克的《学记》。

苏轼《赤壁赋》原文及其翻译

水象这样不断流去,但它实际上不曾流去;月亮时圆缺,但它终于没有消损和增长。

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌乱。(苏子与同伴)在船里互相枕着垫着睡去,不知不觉天边已经显出白色(指天明了)。

下面是由我为大家整理的“苏轼赤壁赋原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。 苏轼赤壁赋原文 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。

翻宰我问曰:仁者,虽告之曰,井有仁焉.其从之也?子曰:何为其然也?

宰我问曰:“仁者虽告之曰‘井有仁焉’,其从之也?子曰:‘何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。’”“知命者不立乎岩墙之下。

译文:宰我问道:“对于有仁德的人,别人告诉他井里掉下去一位仁人啦,他会跟着下去吗?”孔子说:“为什么要这样做呢?君子可以到井边去救,却不可以陷入井中;君子可能被欺骗,但不可能被迷惑。

宰我问曰:仁者,虽告之曰,井有仁焉,其从之也?子曰:何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。解读:宰我问道:“寻仁的人,如果告诉他:井里有仁。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册

Fatal error: Allowed memory size of 134217728 bytes exhausted (tried to allocate 66060320 bytes) in /www/wwwroot/lvqb.com/zb_users/plugin/dyspider/include.php on line 39