外企英文名标准的是:Co.,Ltd.Co.,Ltd.即有限公司(Company Limited)。
1、State-owned enterprise。国有企业,由国家对其资本拥有所有权或者控制权, *** 的意志和利益决定了国有企业的行为。国有企业是国民经济发展的中坚力量,是中国特色社会主义的支柱。
2、企业经济类型共分9个类别,分别是国有经济、集体经济、私营经济、个体经济、联营经济、股份制、外商投资、港澳台投资与其他经济类。企业经济性质是指该种经济成分内部的生产关系。
3、台资企业算是境外企业。台资企业是由台湾同胞投资兴建的企业。投资方式可以是独资、合作,也可以是合资。台资企业是以投资对象来确定,而不是以经营方式来划分。
joint adventure/venture Examples: 这些外国人提出了一个合资企业的建议。
外企,其实是中文的简称,指的是“外商投资企业”,这里有两种可能,一是独资企业,而是合资企业。
就用 joint venture 合资企业即可。
仲裁 规定的行为的,totaldirectors或两名董事都是用最少的1高三分之一(一)主任代表每个党将组成一个有效的群体在公司会谈到这样的时间他们持有50%的股份公司。
Seener、Gootal等。英文公司名称要以简洁为主,Seener是索能公司,Gootal是固踏公司,还包括Deen,意思是顶致公司名称,Taytie的意思是泰缇公司。公司名称,是公司的重要标志,为公司对外的门面,是公司宣传的重要途径之一。
1、合资企业、独资企业、合作企业的翻译(1)“合资企业”合资企业翻译成英语是joint venture(按美国英语,应该是joint adventure)。
2、还有一种国有成分和外资成分都有的混合所有制企业,比如一汽大众之类。其它的应该是私企。
3、如果说到“企业”,一般是用enterprise或者corporation,其中又以前者使用得较多。但如果“企业”是作为形容词使用,就应该用形容词corporate,例如“企业文化”是“corporate culture”company和firm是“公司”。
joint adventure/venture Examples: 这些外国人提出了一个合资企业的建议。
外企,其实是中文的简称,指的是“外商投资企业”,这里有两种可能,一是独资企业,而是合资企业。
精益公司“公司”名称的翻译表示“公司”的英语单词的翻译英语中表示“公司”的单词有许多,在翻译时,尤其是在汉译英时,我们必须知道这些词汇之间的基本差别,以便选择正确的单词翻译。
仲裁 规定的行为的,totaldirectors或两名董事都是用最少的1高三分之一(一)主任代表每个党将组成一个有效的群体在公司会谈到这样的时间他们持有50%的股份公司。
Let the joint venture in 10 billion annual revenue 建议你使用有道在线翻译。相对好使。