1、雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,像繁星一样地活跃。出自《滕王阁序》,是唐代文学家王勃于上元二年(675年)所创作的一篇骈文。全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。文章除少数虚词以外,通篇对偶。
1、高宗时期,洪州都督阎某重修此阁,并于公元675年(上元二年)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。作者前往交趾看望父亲时路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写下了这篇序。 作者简介 王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。
2、阁中帝子今何在?槛外长江空自流。《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。滕王阁位于江西省南昌市赣江滨。
3、《滕王阁》是唐代诗人王勃创作的一首七言古诗。这首诗附在作者的名篇《滕王阁序》后,概括了序的内容。全文:滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
4、《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,朱帘暮卷西山雨。 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
1、雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,像繁星一样地活跃。出自《滕王阁序》,是唐代文学家王勃于上元二年(675年)所创作的一篇骈文。全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。文章除少数虚词以外,通篇对偶。
2、出自滕王阁序,应该是雄州 雄伟的州城像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样多。雄州:雄壮的州城 雾列:雾,像雾一样,名词作状语,喻浓密、繁盛。雾列形容繁华 俊采:“采”同“寀”,官员,这里指人才。
3、“雄洲雾列,俊采星驰”指洪州境内的建筑如云雾排列,到处都是。雄州,大州;有才能的人士如流星一般奔驰驱走。俊采,指有才华的人。
1、雄伟的州城像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样多。雄州:雄壮的州城 雾列:雾,像雾一样,名词作状语,喻浓密、繁盛。雾列形容繁华 俊采:“采”同“寀”,官员,这里指人才。俊才指杰出的人才。
2、雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,像繁星一样地活跃。出自《滕王阁序》,是唐代文学家王勃于上元二年(675年)所创作的一篇骈文。全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。文章除少数虚词以外,通篇对偶。
3、雄州雾列,俊采星驰是中国古代文人骚客用来形容壮丽景色和英勇人物的诗句。雄州雾列中的雄州指的是古代中国的京城,而雾列则形容了京城中云雾缭绕的景象,给人一种神秘而壮丽的感觉。
给“俊采星驰”的注释是:“有才能的人士如流星一般奔驰驱走。俊采,指有才华的人。
雄伟的州城像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样多。雄州:雄壮的州城 雾列:雾,像雾一样,名词作状语,喻浓密、繁盛。雾列形容繁华 俊采:“采”同“寀”,官员,这里指人才。俊才指杰出的人才。
“雄洲雾列,俊采星驰”指洪州境内的建筑如云雾排列,到处都是。雄州,大州;有才能的人士如流星一般奔驰驱走。俊采,指有才华的人。
雄州,大州。”给“俊采星驰”的注释是:“有才能的人士如流星一般奔驰驱走。俊采,指有才华的人。”人教版的高中《语文》(必修五)给“雄州雾列”的注释是:“雄伟的大州像雾一样涌起。这是形容洪州的繁盛。