1、chaos英 [kes] 美 [keɑ:s]n.混乱,紊乱;(天地未出现的)浑沌世界;〈古〉无底深渊;一团糟 例句:Bulgarias economy has sunk into chaos.保加利亚的经济已陷入了混乱。
Make a mess(弄得一团糟)Make a mess是一个常见的固定搭配,意为把某物弄得一团糟。例如,The children made a mess in the living room(孩子们把客厅弄得一团糟)。
mess的读音:英 [mes]、美 [ms]n.混乱;困境;食堂;肮脏 vt.弄脏;搞砸;给…供膳 vi.把事情弄糟;制造脏乱 脏乱;凌乱;不整洁 The house is a mess...屋里一片狼藉。
一团糟的英文:mess[英][mes],[美][ms]。
1、一团糟的英文:mess[英][mes],[美][ms]。
2、是suck一词。someones life sucks某人的生活一团遭。My badminton sucks 我的羽毛球打得一团糟。
3、chaos英 [kes] 美 [keɑ:s]n.混乱,紊乱;(天地未出现的)浑沌世界;〈古〉无底深渊;一团糟 例句:Bulgarias economy has sunk into chaos.保加利亚的经济已陷入了混乱。
4、纠葛[jiū gé]词典imbroglio:一团糟,错综复杂的局面。词典entanglement:纠缠;瓜葛;牵连;缠住。
问题一:我感到很矛盾,英语翻译 1,My heart is very struggle. (Translation:我心里很矛盾,亦或者说我心里很复杂,struggle:此单词的直译为斗争和挣扎的意思。可以意译为矛盾和复杂的意思。
ambivalent,这个才是左右为难的那种矛盾心态。如果觉得这个词太难,就用uncertain或be unsure about sth吧,简单明了。
之一段翻译:Exhibition letter Ann, busy to disturb you is really embarrassed.Now, I think I should be time to write a letter to you,I just know you hate me so much,。
go/fall to pieces,从字面上的意思是变成碎片,实际表示”四分五裂、垮掉、一团糟“,比fall apart描述得更加具体一点。What made me go to pieces was she turned me down.让我崩溃的是她拒绝了我。
Break up 是指男女朋友之间分手。当然这种说法是没有谁先抛弃谁。如要说明是谁抛弃谁的, 可以说 I broke up with my boyfriend (我要跟我男朋友分手) 或是更明确一点用 dump 这个词汇。