1、善意的谎言的英语:a white lie。善意的谎言,是指出于某种善意的原因说出的谎言,并不带有恶意,而且不是为了自己的利益。即一般是出于好意而说出的谎言,是为了他人着想而说出的谎言。
1、善意的谎言: white lie;a white lie;Jakob the Liar;A Kind Lie acceptable lie 表示可以接受的谎言,但没有侧重善意,不够贴切。
2、回答和翻译如下:The white lie.善意的谎言。
3、I will turn the white lie into truth.善意的谎言在英文中有固定说法是white lie ,不信可以去查。
4、Fib是无伤大雅的小谎,有一种fib的动机甚至更容易被理解,是出于礼貌或者为了不伤害他人的感情。这种清白无辜的谎言就称为 white lie。White lie是动机善良的谎话。换句话说,虽然没说实话,但是至少有理由这样做。
5、Dont deceive me. Im quite emotional and easily get grieved by the fraud. But the white lie is OK.虽然没有跟你的文字一一对应,可是这样翻译会比较贴合英语的表达。
a white lie 英/ wat la/。美/ wat la/。善意的谎言;一个善意的谎言;善意谎言;无恶意的谎话。
善意的谎言的英语:a white lie。善意的谎言,是指出于某种善意的原因说出的谎言,并不带有恶意,而且不是为了自己的利益。即一般是出于好意而说出的谎言,是为了他人着想而说出的谎言。
善意的谎言: white lie;a white lie;Jakob the Liar;A Kind Lie acceptable lie 表示可以接受的谎言,但没有侧重善意,不够贴切。
1、善意的谎言的英语:a white lie。善意的谎言,是指出于某种善意的原因说出的谎言,并不带有恶意,而且不是为了自己的利益。即一般是出于好意而说出的谎言,是为了他人着想而说出的谎言。
2、a white lie 英/ wat la/。美/ wat la/。善意的谎言;一个善意的谎言;善意谎言;无恶意的谎话。
3、与之相反的人们认为善意谎言是可接受的。他们担心如果病人知道了他们的真实情况,就会有毁掉他们的希望的风险,这会让情况更加糟糕,他们可能会拒绝接受治疗,或者自杀。因此,我们应当守住真相。
4、Fib是无伤大雅的小谎,有一种fib的动机甚至更容易被理解,是出于礼貌或者为了不伤害他人的感情。这种清白无辜的谎言就称为 white lie。White lie是动机善良的谎话。换句话说,虽然没说实话,但是至少有理由这样做。
善意的谎言white lie 例句:What kind of lies can be regard as white lies什么样的谎言才是善意的谎言呢?But a little white lie isn t going to hurt anyone 不过一些善意的谎言不会伤害任何人。
善意的谎言英语介绍如下:a white lie 英/ wat la/。美/ wat la/。善意的谎言;一个善意的谎言;善意谎言;无恶意的谎话。
回答和翻译如下:The white lie.善意的谎言。
导语:善意的谎言一般出于好意而说出的谎言,一般是为了他人着想而说出的谎言。
should the doctor or the other people inform the patient of the truth?每个学英语的人都知道白色谎言是什么意思,但既然这是一个谎言,它就是一个备受争议的话题。
善意的谎言white lie 例句:What kind of lies can be regard as white lies什么样的谎言才是善意的谎言呢?But a little white lie isn t going to hurt anyone 不过一些善意的谎言不会伤害任何人。
a white lie 英/ wat la/。美/ wat la/。善意的谎言;一个善意的谎言;善意谎言;无恶意的谎话。
回答和翻译如下:The white lie.善意的谎言。
导语:善意的谎言一般出于好意而说出的谎言,一般是为了他人着想而说出的谎言。
与之相反的人们认为善意谎言是可接受的。他们担心如果病人知道了他们的真实情况,就会有毁掉他们的希望的风险,这会让情况更加糟糕,他们可能会拒绝接受治疗,或者自杀。因此,我们应当守住真相。
Fib是无伤大雅的小谎,有一种fib的动机甚至更容易被理解,是出于礼貌或者为了不伤害他人的感情。这种清白无辜的谎言就称为 white lie。White lie是动机善良的谎话。换句话说,虽然没说实话,但是至少有理由这样做。