1、《酒泉子》(潘阆)长① 忆观潮,满郭②人争江上望。来疑沧海尽成空,万面③鼓声中。弄潮儿④向涛头立,手把红旗旗不湿。别来几向梦中看,梦觉⑤尚心寒。
“长忆西山,灵隐寺前三竺后”两句,直接进入回忆,写记忆中的西山所处的方位。
酒泉子·长忆西山 [宋代] 潘阆 长忆西山,灵隐寺前三竺后,冷泉亭上旧曾游,三伏似清秋。
酒泉子·长忆孤山原文: 长忆孤山,山在湖心如黛簇。僧房四面向湖开。轻棹去还来。芰荷香喷连云阁。阁上清声檐下铎。别来尘土污人衣。空役梦魂飞。酒泉子·长忆孤山注释 1黛簇:形容山峰如同眉峰簇聚。
——宋代·潘阆《酒泉子·长忆西山》 酒泉子·长忆西山 长忆西山,灵隐寺前三竺后,冷泉亭上旧曾游,三伏似清秋。 白猿时见攀高树,长啸一声何处去?别来几向画图看,终是欠峰峦! 怀念 , 写景写山长忆西湖。
别来闲整钓鱼竿,思入水云寒。——宋代·潘阆《酒泉子·长忆西湖》 酒泉子·长忆西湖 长忆西湖。尽日凭阑楼上望:三三两两钓鱼舟,岛屿正清秋。 笛声依约芦花里,白鸟成行忽惊起。别来闲整钓鱼竿,思入水云寒。
——宋代·潘阆《酒泉子·长忆吴山》 酒泉子·长忆吴山 长忆吴山,山上森森吴相庙。庙前江水怒为涛。千古恨犹高。寒鸦日暮鸣还聚。时有阴云笼殿宇。别来有负谒灵祠。遥奠酒盈卮。
长忆吴山,山上森森吴相庙。庙前江水怒为涛。千古恨犹高。寒鸦日暮鸣还聚。时有阴云笼殿宇。别来有负谒灵祠。遥奠酒盈卮。——宋代·潘阆《酒泉子·长忆吴山》 酒泉子·长忆吴山 长忆吴山,山上森森吴相庙。
《酒泉子长忆西山》宋潘阆 长忆西山,灵隐寺前三竺后。冷泉亭上旧曾游,三伏似清秋。白猿时见攀高树,长啸一声何处去。别来几向画图看,终是欠峰峦。
酒泉子·长忆西山原文: 长忆西山,灵隐寺前三竺后,冷泉亭上旧曾游,三伏似清秋。白猿时见攀高树,长啸一声何处去?别来几向画图看,终是欠峰峦!酒泉子·长忆西山赏析 上片起首一句点明题旨,然后直接进入回忆。
长忆孤山,一直回忆西湖旁的孤山,山在湖心如黛簇。那山在西湖的中间如同丛集的粉黛。僧房四面向湖开。寺庙里和尚的住房从四个方向都朝着西湖敞开。轻棹去还来。船儿那轻轻的桨(把船)划走了又划来。芰荷香喷连云阁。
弄潮儿向涛头立。手把红旗旗不湿。别来几向梦中看。梦觉尚心寒。——宋代·潘阆《酒泉子·长忆观潮》 酒泉子·长忆观潮 长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空。万面鼓声中。 弄潮儿向涛头立。手把红旗旗不湿。
名句:弄涛儿向涛头立,手把红旗旗不湿。【导读】潘阆(?—1009),北宋词人。字逍遥,大名(今属河北)人。
尤是“弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿”这两句,使那些敢于在风口浪尖上向潮头挑战戏弄潮头藐视潮头的钱江健儿的神韵跃然纸上。酒泉子 潘阆 长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空,万面鼓声中。
弄潮儿向涛头立手把红旗旗不湿的意思:踏潮献技的人站在波涛上表演,手中拿着红旗却丝毫没被水打湿。出自宋代潘阆的《酒泉子·长忆观潮》,长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空,万面鼓声中。
译文如下:曙光照射入碧纱窗里,把香炉画屏映绿。兰灯初灭的时候,缥缈着袅袅的烟絮,缭绕着我的思愁,拨动着我对故乡春色的回忆。昨日的宿妆里,还残留着昨天的愁绪。
弄潮儿向潮头立手把红旗旗不湿的意思:踏潮献技的人站在波涛上表演,他们手里拿着的红旗丝毫没被水打湿。出自宋代潘阆的《酒泉子·长忆观潮》。《酒泉子·长忆观潮》是宋代词人潘阆的词作。
1、真宗时释其罪,任滁州参军。有诗名,风格类孟郊、贾岛,亦工词,今仅存《酒泉子》十首。 潘阆 南高峰,北高峰,一片湖光烟霭中。春来愁杀侬。郎意浓,妾意浓。油壁车轻郎马骢,相逢九里松。
2、结句言梦醒后尚心有余悸,更深化了潮水的雄壮意象。前后的烘托与中间重点描写当中的夸张手法配合紧密,使全词的结构浑然一体。
3、来疑沧海尽成空。万面鼓声中。 弄潮儿向涛头立。手把红旗旗不湿。别来几向梦中看。梦觉尚心寒。——宋代·潘阆《酒泉子·长忆观潮》 酒泉子·长忆观潮 长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空。万面鼓声中。
4、酒泉子·长忆孤山赏析 潘阆作《洒泉子》十首,分咏杭州诸景。这首词是回忆杭州西湖孤山胜景。孤山处于湖心。山上有一座僧房,僧房四面的门窗面湖而开,僧人和游人可以乘坐小舟在湖上往返。
5、酒泉子·长忆西山原文: 长忆西山,灵隐寺前三竺后,冷泉亭上旧曾游,三伏似清秋。白猿时见攀高树,长啸一声何处去?别来几向画图看,终是欠峰峦!酒泉子·长忆西山赏析 上片起首一句点明题旨,然后直接进入回忆。
长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空。万面鼓声中。 弄潮儿向涛头立。手把红旗旗不湿。别来几向梦中看。梦觉尚心寒。——宋代·潘阆《酒泉子·长忆观潮》 酒泉子·长忆观潮 长忆观潮,满郭人争江上望。
酒泉子·长忆观潮 潘阆 系列:宋词三百首 酒泉子·长忆观潮 长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空,万面鼓声中。 弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿。别来几向梦中看,梦觉尚心寒。
翻译: 常常想起钱塘江观潮的情景,满城的人争着向江上望去。潮水涌来时,仿佛大海都空了,潮声像一万面鼓齐发,声势震人。踏潮献技的人站在波涛上表演,(技艺高超的人)手里拿着的红旗丝毫没被水打湿。
原文 《酒泉子》(潘阆)长① 忆观潮,满郭②人争江上望。来疑沧海尽成空,万面③鼓声中。弄潮儿④向涛头立,手把红旗旗不湿。别来几向梦中看,梦觉⑤尚心寒。
“长忆观潮,满郭人争江上望。”这首词开头两句是说,我常常想起钱塘江观潮时的情景,满城的人争着向江上望去。一开始就表明作者对于杭州观潮的盛况,永志难忘,经常回想。