1、家庭成员的英语单词:couple、parents、child、brother、sister等。
1、孙子grandson 孙女 granddaughter He has a grandson and a granddaughter.他有一个孙子和一个孙女。
2、孙子,如表示曾孙,则在前面加上great,规则参见grandfather。
3、奶奶笑着说:”这可是小明的功劳哦!”小明听了心里甜滋滋的,比喝了蜜还甜呢。
4、有这么一位邻居,由于又是老乡,所以走得比较近,经常你家、我家一块玩,她家孙子比果果小4个月,奶奶很爱小孙女,总是夸奖不绝于口,每次都在不停的说她孙女的新本事。
5、原句是“激水之疾,至于漂石者,势也 ”,出自《孙子兵法》。解释为:湍急的流水疾速奔泻,以至于能冲走石头。【原文】:激水之疾,至于漂石者,势也;鸷鸟之疾,至于毁折者,节也。是故善战者,其势险,其节短。
6、登上观象台,孙子文化园的美景尽收眼底,葱郁的树丛,平静的河水,真是美不胜收。沐浴阳光,看着美好的景色,真是让人流连忘返。 孙子文化园的美景说也说不尽,希望你有机会能去细细游赏。
中国亲属系统,传统以男系为核心,分亲属为宗亲、外亲和妻亲。亲属间,根据每个人的辈分、宗族、年纪与性别,而有特定的亲属称谓。中国人的亲属称谓,具有条理分明、尊卑有序的特点,成为中华文化的一大特征。
想必有很多的孩子在家里来了亲戚时不知道要怎样称呼,在汉语中,对于亲属的称谓有很多,需要我们一一细分,但是在英语口语中和国内有较大的差距,我们在日常口语中千万不要叫错了。
在英文里 舅父是 uncle 外国人称呼亲戚比中国人简单得多 唔会分辨男家女家亲戚的叫法。
亲戚,英语是:relative。家人,英语是:family。
(2)使用全名:直接使用亲人名字,可以具体表述是哪一个亲戚。(3)使用生日、人物特写等方式:可以通过放大或者强调某一个亲戚的生日,人物特点来进行区分,使得句子更加明确。
关于亲戚的英语有很多,比如:uncle、aunt、sister、nephew、grandson等。