古诗 己亥杂诗 其五 的大概意思(己亥杂诗其五)

2023-12-23 18:59:11 体育信息 吕布

古诗《己亥杂诗》(其五)的大概意思

1、己亥杂诗其五 表达了作者辞官离京时的复杂感情,展示了诗人不畏挫折,不甘心沉沦,始终都要为国效力的坚强性格和献身的可贵精神。出自清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首。

初中古诗词:《己亥杂诗·其五》原文译文赏析

1、己亥杂诗的其五的赏析 清代:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

2、原文:《己亥杂诗·其五》龚自珍。浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,仿佛人就在天涯一般。

3、原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。《己亥杂诗》其五赏析 写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。

4、原文:《己亥杂诗·其五》浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。己亥杂诗·其二百二十首 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

5、原文:《己亥杂诗·其五》龚自珍〔清代〕浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

6、《己亥杂诗》(其五)原文如下:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译如下:满腔离愁别绪在夕阳西下的时刻愈发浓烈,马鞭向东一指,我便走向了天涯海角。

龚自珍已亥杂诗第五首

1、《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首 原文如下:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

2、浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。作品简介:这首诗是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首,写诗人离京的感受。全诗分前后两部分,前两句为之一部分,后两句为第二部分。

3、龚自珍《己亥杂诗》其五 【原文】浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。【注释】①己亥:指清道光十九年,公元1839 年。②浩荡:这里形容愁绪无边无际的样子。

4、《己亥杂诗》作者:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。

5、龚自珍《已亥杂诗》“落花不是无情物,化作春泥更护花”,“红”是指花的意思。原文 己亥杂诗·其五 龚自珍 〔清代〕浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

6、《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首,写诗人离京的感受。原诗为:浩荡离愁白日斜, 吟鞭东指即天涯。落红不是无情物, 化作春泥更护花。

已亥杂诗(其五)全文的译文

原文:《己亥杂诗·其五》龚自珍。浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,仿佛人就在天涯一般。

《己亥杂诗·其五》译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

《己亥杂诗》其五翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

《己亥杂诗》(其五)原文及翻译

1、清代龚自珍《己亥杂诗·其五》原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

2、《己亥杂诗》其五全文翻译:满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。《己亥杂诗》其五对照翻译:浩荡离愁白日斜,满怀离愁而对夕阳西下,吟鞭东指即天涯。

3、清代:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

4、原文:《己亥杂诗·其五》龚自珍。浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,仿佛人就在天涯一般。

5、化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首 原文如下:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

6、原文:《己亥杂诗·其五》龚自珍〔清代〕浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

《己亥杂诗·其五》原文及注释

1、原文:《己亥杂诗·其五》龚自珍〔清代〕浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

2、这样,离别愁绪就和回归喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日斜晖,又有广阔天涯。这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。诗的后两句以荷花为喻,表明自己的心志。

3、己亥杂诗其五的注释和译文原文如下:注释:东指:东方故里。天涯:指离京都遥远。落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。花:比喻国家。即:到。

4、这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[ *** :775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册

Fatal error: Allowed memory size of 134217728 bytes exhausted (tried to allocate 66060320 bytes) in /www/wwwroot/lvqb.com/zb_users/plugin/dyspider/include.php on line 39