1、林檎,作为日语表达的是可以吃的一种水果,也就是苹果的意思。
在日语中是“苹果”(可以吃的那种)的意思。因为看起来似乎莫名比直接说苹果二字要高端一些,经常被年龄较小,急于标新立异中二的人群高频使用。
林檎,作为日语表达的是可以吃的一种水果,也就是苹果的意思。
林檎是说苹果。一些与日本文化关系较为密切的小众文化圈在进行圈内交流时,也经常被动地使用该词,最常见的是在翻译日文内容时,将林檎二字直接原封不动放在译文之中。
林檎在日文中是苹果的意思。本来这个词是从日语中翻译过来的,在中文中这个词没有任何的意义,但是在日文中这是苹果的意思。在大家用翻译软件翻译日文苹果的时候就会看到林檎这个词。
*** 林檎是指日语中关于苹果的汉子。在日语中的林檎在古代其实也是由中国传到日本的,当时中国古代的苹果属于是从今天的新疆地区传入到。
林檎,作为日语表达的是可以吃的一种水果,也就是苹果的意思。
在日语中是“苹果”(可以吃的那种)的意思。因为看起来似乎莫名比直接说苹果二字要高端一些,经常被年龄较小,急于标新立异中二的人群高频使用。
*** 林檎是指日语中关于苹果的汉子在日语中的林檎在古代其实也是由中国传到日本的,当时中国古代的苹果属于是从今天的新疆地区传入到关于苹果其实最初期还是被称作为奈,后来随着奈的面积扩大人们发现确实是一种十分好吃的水。
林檎是说苹果。一些与日本文化关系较为密切的小众文化圈在进行圈内交流时,也经常被动地使用该词,最常见的是在翻译日文内容时,将林檎二字直接原封不动放在译文之中。
“林檎”是苹果的意思。日语中“苹果”读作“りんご”,写作“林檎”,它的味道甘美,能招很多飞禽栖落林中,所以叫林檎。