想用英文聊篮球,特别是谈论那个在场上飞奔、运球、传球的“小后卫”,你有没有卡壳过?别急,这篇文章帮你五花八门、包罗万象地掌握“爱打篮球的小后卫英文”怎么说,还能在朋友圈炫酷地丢出几个篮球圈的神操作表达,保证让你成为篮球外语达人!
那“爱打篮球”的英文该怎么表达?简单粗暴,Love playing basketball 就够飘逸了,但如果你想装得更专业一点,也可以说 Passionate about basketball 或 Crazy about basketball(注意,不是真疯,是热爱到飞起)。合起来,“爱打篮球的小后卫”你可以说成:
讲真,不管整句多花哨,重要的是你得说得地道又炸裂!例如如果你想秀下自己的英语口语,可以说:“I’m a point guard who’s crazy about basketball” ——有点像夸张版的自我介绍,挺带感。
别急,咱们再拓展点儿,咱这可是参考了十几个篮球大神写的自媒体攻略。不少篮球文章里提到,小后卫不光是“跑来跑去拿球机器”,还要具备“头脑风暴”——那就是篮球智商,英文嗨起来是 Basketball IQ。如果你是小后卫,英文提到你擅长“阅读比赛”,就可以说 Good at reading the game。
有部分大神还讲到,作为爱打篮球的小后卫,运球技术是标配,英文是?Dribbling skills,还有传球的关键技能叫 Passing ability。用这些词汇组成一句话,比如:“As a point guard, strong dribbling skills and excellent passing ability are my weapons.” 这话听起来吊炸天有木有?
如果你想更“篮球圈”,别忘了引用一些地道俚语。比如“小后卫”的传球妙到毫巅时,叫做“dishing assists”,直译就是“分球助攻”。所以,“他是个爱打篮球的小后卫,传球特别溜”英文就能说成:“He’s a basketball-loving point guard who dishes sick assists.” 这句立马显得有料又接地气!
想象一下你去朋友家聚会,大家都聊NBA,你来了句:“Man, I’m a point guard mad about basketball—I live for breaking ankles and dropping dimes!” 这里“breaking ankles”指的是运球晃倒对手,“dropping dimes”意味着送出精彩助攻,瞬间甩出自己的战术小宇宙,谁还能不问你篮球的事儿?
顺便说下,如果你不止喜欢打篮球,还懂英语文化,可以搞点双语混搭,比如微信*上经常见到的:“最会运球的小后卫—The slickest point guard on the court!” 让人一看就想点赞。
另外,想给自己篮球能力丰厚点背景,英文中可以提到“court vision”——篮球场上的视野,指能提前预判场上形势;还有“clutch player”指关键时刻担当大任的球员。两者合起来你可以放话:“This basketball-loving point guard has amazing court vision and is a clutch player.” 分分钟被队友点赞。
对了,说到英文表达“小后卫打篮球”,很多外教朋友会问你,“play basketball”是不是太普通了?实际上,“play basketball”*是标配,没毛病,但想蹭点篮球专业感,可以搭配“on the court”,就变成 “play basketball on the court”,感觉得更正式且现场感拉满。
为啥这么多篮球英文术语听起来像打游戏一样?这是因为篮球圈和电子竞技圈一样追求*表达,比如“Pick and Roll”是得分战术,发音能把对手绕晕,“Drive to the basket”指带球突破,叫小后卫动作时用来秀战术操作再合适不过。
最后,现学一招用来调侃爱打篮球的小后卫的吐槽术:“Our point guard loves basketball so much, he treats the court like his second bedroom—but occasionally forgets the ball is not a pillow.”(意思是:我们的小后卫爱篮球爱得跟第二个卧室似的,但偶尔忘了球不是枕头。)调侃完毕但感情满分,你说是不是转发朋友圈妥妥的!
好了,话说回来,你知道“爱打篮球的小后卫”如果用单词拆开,居然隐藏了几个“篮球键盘侠”的秘密密码吗?等等...你是不是也突然想去投个三分球了?