黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。 峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。 蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。 行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。 天镟地转回龙驭,到此踌躇不能去。 马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。
1、《白居易:长恨歌》译文【原文】汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
2、长恨歌原文及翻译如下: 长恨歌 唐 白居易 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 译:唐明皇爱好女色一直在寻找绝色美女,统治全国多年竟找不到一个称心的。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。
3、天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 翻译:唐明皇好色,日夜想找个绝代佳人;统治全国多年,竟找不到一个称心。杨玄瑛有个女儿才长成,十分娇艳;养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。
1、黄埃,黄色的尘埃。散漫,零碎而弥漫,看起来就想铺天盖地一样。风,就是自然界的风。萧索:冷落,没有生气的样子。整句的意思就是,风扬起黄色的尘埃铺天盖地,整个大地显得冷落而没有生气。云栈萦纡登剑阁。
2、黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。 译:风刮起黄尘格外萧索,回环曲折穿栈道车队踏上了剑阁古道。 峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。 译:峨眉山下行人稀少,旌旗无色日月无光。 蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
3、栈道插云弯弯曲曲上剑阁,风刮起黄尘格外萧索。峨眉道上没多少行人,天于旌旗也没了光彩,阳光是那样谈薄。蜀江水这么碧绿哟,蜀山这么青翠,皇上日日夜夜怀念情思难断绝。
4、秋风萧索扫落叶,黄土尘埃已消遁,回环曲折穿栈道,车队踏上了剑阁古道。峨眉山下行人稀少,旌旗无色,日月无光。蜀地山清水秀,引得君王相思情。行宫里望月满目凄然,雨夜听曲声声带悲。
5、黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。 风刮起黄尘格外萧索,回环曲折穿栈道车队踏上了剑阁古道。 峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。 峨眉山下行人稀少,旌旗无色日月无光。 蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
6、黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。 峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。 蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。 行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。 天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。 马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。