Break up 是指男女朋友之间分手。当然这种说法是没有谁先抛弃谁。如要说明是谁抛弃谁的, 可以说 I broke up with my boyfriend (我要跟我男朋友分手) 或是更明确一点用 dump 这个词汇。
如果你是要表达和恋人分手的话,用break up会比较好一些:例句:I break up with my girlfriend. 我和我的女朋友分手了。
Break up 是指男女朋友之间分手。当然这种说法是没有谁先抛弃谁。如要说明是谁抛弃谁的, 可以说 I broke up with my boyfriend (我要跟我男朋友分手) 或是更明确一点用 dump 这个词汇。
结婚前:break up 结婚后:divorce(离婚)希望对你有帮助。
1、如果你是要表达和恋人分手的话,用break up会比较好一些:例句:I break up with my girlfriend. 我和我的女朋友分手了。
2、Break up 是指男女朋友之间分手。当然这种说法是没有谁先抛弃谁。如要说明是谁抛弃谁的, 可以说 I broke up with my boyfriend (我要跟我男朋友分手) 或是更明确一点用 dump 这个词汇。
3、higher position in another city.我们在公共汽车站分手了.We parted company at the bus-stop.由于在另一个城市里谋得了一份较好的职位.我希望我们和和气气地分手.2。
4、分手 part,break up 相关解释:sever connection ,bust up 例句:分手时,她既没有哭,也没有大吵大闹。
第一,情侣分手是 break up;第二,劈腿,对伴侣不忠,是 cheat on someone;第三,说俩人一刀两断叫 cut their ties.Break up 是指男女朋友之间分手。当然这种说法是没有谁先抛弃谁。
分手 part,break up 相关解释:sever connection ,bust up 例句:分手时,她既没有哭,也没有大吵大闹。
part既有分手也有分开的意思!这在句意中可以分辨出来!分手: part The children were parted from their father.孩子们和父亲分开了. 我希望我们和和气气地分手。
英文中的“倒垃圾”就是 dump trash,大型的垃圾收集箱就叫 dumpster。想想被抛弃的人好像是垃圾一样被倒掉,真是有够可怜的。