友谊地久天长英文版叫什么 (友谊地久天长英文版)

2023-09-20 14:00:49 体育知识 吕布

友谊地久天长英文版叫什么?

1、《友谊地久天长》的英文版名叫《Auld Lang Syne》。

友谊天长地久歌词(英文版)

For auld lang syne,my dear, 为了过去的好时光,(亲爱的)For auld lang syne, 为了过去的好时光,Well taka cup okindness yet, 让我们干一杯友谊的酒,For auld lang syne. 为了过去的好时光。

《友谊地久天长》是18世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为友谊天长地久。

歌曲:《友谊地久天长》,苏格兰民间歌曲。出自:十八世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(RobertBurns)根据当地父老口传录下的。

《友谊地久天长》是18世纪苏格兰杰出农民诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为友谊天长地久。

这首诗后来被谱了乐曲,除了英文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。在80年代以前,人们通常可以哼出歌曲的旋律,比较流行,但大部份人只可唱出歌词的一小段。

a cup o kindness yetFor auld lang syne.For auld lang syne, my dear,For auld lang syne,And well tak a cup o kindness yetFor auld lang syne.友谊天长地久:苏格兰民歌,电影《魂断蓝桥》主题曲。

英文版友谊地久天长歌词?

这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。人们通常可以哼出歌曲的旋律,但大部份人只可唱出歌词的一小段。

《友谊地久天长》的英文版名叫《Auld Lang Syne》。

友谊地久天长英文是《Auld Lang Syne》。这是一首著名的苏格兰民歌,歌曲曾作为电影《魂断蓝桥》的主题曲,歌词优美、深情,怀念着旧日友人,回想着与朋友共同走过的路,一起同甘共苦,相互团结友爱,心里充满着 *** 。

《魂断蓝桥》主题曲《友谊地久天长》英文版完整歌词

《友谊地久天长》。魂断蓝桥主题曲:Auld Lang Syne,即友谊地久天长,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子。Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯根据当地父老口传录下的。

友谊地久天长英文是《Auld Lang Syne》。这是一首著名的苏格兰民歌,歌曲曾作为电影《魂断蓝桥》的主题曲,歌词优美、深情,怀念着旧日友人,回想着与朋友共同走过的路,一起同甘共苦,相互团结友爱,心里充满着 *** 。

在经典电影“魂断蓝桥”中,此曲被用作为主旋律。

歌曲《友谊地久天长》的英文版名叫什么?

歌曲《友谊地久天长》的英文版名叫《Auld Lang Syne》。Auld Lang Syne是一首非常出名的诗歌,原文是古苏格兰方言,直译做英文是old long ago或times gone by,大意为逝去已久的日子。

友谊地久天长英文是《Auld Lang Syne》。这是一首著名的苏格兰民歌,歌曲曾作为电影《魂断蓝桥》的主题曲,歌词优美、深情,怀念着旧日友人,回想着与朋友共同走过的路,一起同甘共苦,相互团结友爱,心里充满着 *** 。

苏格兰那首老歌《Auld Lang Syne》本身译过来就是友谊地久天长的意思了,属于古英语。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[ *** :775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册

Fatal error: Allowed memory size of 134217728 bytes exhausted (tried to allocate 66060320 bytes) in /www/wwwroot/lvqb.com/zb_users/plugin/dyspider/include.php on line 39