1、把bǎ君jūn诗shī卷juàn灯dēng前qián读dú,诗shī尽jǐn灯dēng残cán天tiān未wèi明míng。眼yǎn痛tòng灭miè灯dēng犹yóu闇àn坐zuò,逆nì风fēng吹chuī浪làng打dǎ船chuán声shēng。
1、在漫长水途中,一个深秋的夜晚,诗人伴着荧荧灯火,细读微之的诗卷,写下了这首《舟中读元九诗》。
2、【原文】 把2君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。 眼痛灭灯犹暗坐,逆风吹浪打船声。【注释】 1元九:即诗人元稹,因排行第九,故称元九。元稹被贬通州五个月后,白居易也被贬为江州司马。 2把:持。
3、一个深秋的夜晚,诗人独坐小舟赴贬地江州,在漫长的水路途中,他在如豆的昏暗的灯光前展开元九的诗卷吟诵,诗读完了,灯将要灭了,可是天还没有亮。
4、今译 拿着你的诗卷在舟中夜读,诗读完了,灯油也快尽了,天还没亮。
1、《舟中读元九诗》是唐代诗人白居易的作品。此诗以凄苦为基调,运用了白描的手法,通过“灯残”、“诗尽”、“眼痛”、“暗坐”这些词语所展示的环境、氛围、色彩,表现出对元稹的关切、思念之情。
2、读诗至此,自然要坐立不安,像韩愈听颖师鼓琴时那样:“推手遽止之,湿衣泪滂滂”了。
3、舟中读元九诗 翻译:把你的诗卷在灯前看,诗读完了灯也快灭了而天还没有亮。看诗看到眼睛痛,熄灭了灯还在黑暗中坐着,逆风吹着浪花拍打着小船。字词解释:⑴元九:即元稹,白居易的朋友。⑵把:拿。
4、白居易诗选 舟中读元九诗 白居易 系列:白居易诗选|白居易诗集 白居易诗选 舟中读元九1诗 【原文】 把2君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。 眼痛灭灯犹暗坐,逆风吹浪打船声。
5、《舟中读元九诗》把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。眼痛灭灯犹暗坐,逆风吹浪打船声。【注释】元九:即元稹,白居易的朋友。把:拿。残:残留,也可指剩下不多。犹:还。闇(àn):同“暗”。
【译文】 拿着你的诗卷在灯前看,读完了灯也快灭了而天还没有亮。眼睛疼痛,熄灭了灯,还在黑暗中坐着,逆风前行,浪花拍打着小船。【赏析】 此诗是诗人在寂寞的谪戍途中所作。
今译 拿着你的诗卷在舟中夜读,诗读完了,灯油也快尽了,天还没亮。
把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。眼痛灭灯犹闇坐,逆风吹浪打船声。译文 把你的诗卷在灯前看,诗读完了灯也快灭了而天还没有亮。看诗看到眼睛痛,熄灭了灯还在黑暗中坐着,逆风吹着浪花拍打着小船。