原文 清平乐 作者:李清照 朝代:宋代 年年雪里,常插梅花醉。挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。今年海角天涯,萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。
《清平乐·春归何处》是宋代文学家黄庭坚的词作。全文翻译:春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。
词人因春天的消逝而感到寂寞,感到无处觅得安慰,像失去了亲人似的。这样通过词人的主观感受,反映出春天的可爱和春去的可惜,给读者以强烈的感染。以上的就是黄庭坚《清平乐》清平乐宋黄庭坚原文为:春归何处。寂寞无行路。
原文:春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。翻译:春天回到何处?留下一派清静找不到它回去的道路。
原文:清平乐·春归何处 【作者】黄庭坚 【朝代】宋 春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
清平乐原文:春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。赏析:上片:人人都喜欢春天,人人都怜惜春天的归去,这是人之常情。
清平乐宋黄庭坚原文为:春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
1、黄庭坚清平乐译文为:春天回到了哪里?寻不见它的踪迹只感苦闷寂寞。若是有人知道春天归去之处,请叫它仍旧回来和我同住。谁也不知道春天的踪迹,只好去问一问黄鹂。
2、清平乐宋黄庭坚原文为:春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。译文:春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息。
3、徽宗崇宁二年,黄庭坚被贬宜州(今广西河池),两年后的暮春,身处偏远之地的他,伤感于春天的流逝,写下了这首《清平乐·春归何处》。
4、《清平乐》黄庭坚以凄婉的笔法,抒写了对春天逝去的沉痛和惋惜,体现了词人对美好时光的热爱、眷恋、痴情和追求。上片写春天的归去。作者将春拟人化,起句发问,既点明寻春、惜春旨意,又透出爱春、伤春情绪。
5、它的叫声十分婉转,但无人能够理解,只有任凭轻风飘过蔷薇。清平乐诗词原文--黄庭坚 春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。