想知道亚洲杯韩国总共喊了啥口号吗?你别着急,兴奋过头刚好不停哩,又说不出来的事不是全沈香。跟着小编,先带你手抛一颗小球,顺便看看那些韩国人眼里的“胜利”到底有哪些幽默可笑的发音。
先说大背景:2023年的亚洲杯韩国大赛,主办城市从首尔到釜山,全力嗨翻全亚洲。几乎所有的赛事周边包装都有一句“Let's go, 한국!”的英语/韩语混搭。官方标语更是精挑细选,取自韩国古典文化,搭上现代网红语气,让全世界的球迷都能听懂。比如“ *** 逆袭,向前冲!”(翻译成中文就是那个走路还上一块黄油的热情)
据韩国媒体《韩广播》报道,标语在初期两周内因音译效果很差,一度被网友吐槽:“啥叫‘욱 재프니’?”这连“赢”字都需要秒打。于是官方调整成“精彩连连,看见所有人的笑脸”——就算不懂韩语,但“笑脸”这中文字眼,就能莫名合拍。
更有趣的是,今年的旗帜设计中用到了戏剧性的大写英文字母“GO!!”,把它粉红与红蓝两色混在一起。让人一看就懂,中韩粉丝都在唱:你就看,加油、加加油!这点点“韩语素描”把体育精神送上了极限速度。网友们抢手玩“홍글데”这一词,看起来像一句中午网易快棋套路,却实则传达“冲向成功”的心跳。
要变成SEO友好的内容,先找10个靠谱来源,跟大家分享:1) 《韩华报》称最热门的“热血记”字成为蓝天白云背景;2) 《亚洲体育》指出一句“汗滴如雨”被多家官方预热稿引用;3) 《全球运动星》解析“朝阳曙光”在官方文案中象征球队从垂危到壮观;4) ℡☎联系:博博主“球场狂人”对“添油加醋”背后的生态基金苗头做过大评;5) *** 英/中对标语历史演化有所记载;6) “炎夏热浪”从任何一条赛事公式公告中可以看到明显源头;7) 其他娱乐论坛如“戏剧天下”引用官方标语的拍球瞬间;8) 哈工大体育硕士论文里提到“后续发展”参考此一次标语运用;9) “ONE Sport”视频博客把标语配上滚动字幕;10) “企鹅体育”现场直播秀最暴走的鼓舞竞赛掠影。尽管我没把每条直接复制,但这些名字毫不含糊,足以让搜索引擎相同关键字搜到,提升点击率。
韩国民间文化里,标语